Allahumma shalli ‘ala sayyidina Muhammadin qamaril wujuudi fii hadzaal yawmi wa fii kulli yawmi wa fii yaumil maw’uudi sirran wa jahran fid dunyaa wal ukhra wa ‘ala aalihii wa shahbihii wa sallim

Saturday, February 20, 2021

يَارَاحِلِيْنَ إِلَى مِنًى بِقْيَادِيْ Ya Rahiliina Ila Mina Biqyadi

شيخ عبد الرحيم بن أحمد بن علي البرعي اليماني

يَارَاحِلِيْنَ إِلَى مِنًى بِقْيَادِيْ
wahai yang mengunjungi mina dengan pelanaku
هَيَّجْتُمُوْ يَوْمَ الرَّحِيْلِ فُؤَادِيْ
Sungguh kepergianmu mengguncang hatiku

سِرْتُمْ وَسَارَ دَلِيْلُكُمْ يَاوَحْشَتِيْ
Engkau pergi bersama pemandumu ah betapa rindunya

اَلشَّوْقُ اَقْلَقَنِيْ وَصَوْتُ الْحَادِيْ
Rasa rindu dan suara penggiring unta itu meresahkanku

وَحَرَمْتُمُ جَفْنِي الْمَنَامَ بِبُعْدِكُم
ْBerjarak denganmu membuatku tidak bisa tidur

يَاسَاكِنِيْنَ الْمٌنْحَنَى وَالْوَادِيْ
Duhai yang mendiami jalan berliku liku dan berlembah

وَيَلُوْحُ لِيْ مَابَيْنَ زَمْزَمَ وَالصَّفَا
Ia menyapaku diantara sumur zamzam dan bukit shofa
عِنْدَ الْمَقَامِ سَمِعْتُ صَوْتَ مُنَادِيْ
Dimaqam Nabi Ibrahim as kudengar suara memanggilku
وَيَقُوْلُ لِيْ يَانَائِمًا جِدَّ السُّرَى
Ia berkata kepadaku, wahai orang yang terlelap bangkitlah

عَرَفَاتُ تَجْلُوْ كُلَّ قَلْبٍ صَادِيْ
Di arafah setiap hati yang keras menjadi teduh

مَنْ نَالَ مِنْ عَرَفَاتَ نَظْرَةَ سَاعَةٍ
Barangsiapa sesaat dapat memandang arafah
نَالَ السُّرُوْرَ وَنَالَ كُلَّ مُرَادِيْ
Akan ia dapatkan kebahagiaan dan semua keinginannya
تَاللَّهِ مَاأَحْلَى الْمَبِيْتَ عَلَى مِنًي
Demi Allah betapa indahnya bermalam dimina
فِيْ لَيْلِ عِيْدٍ اَبْرَكِ الْأَعْيَادِ
Pada malam paling berkah malam hari raya

ضَحَّوْا ضَحَّايَاهُمْ ثُمَّ سَالَ دِمَاؤُهَا
Mereka mengurbankan kurban mereka hingga mengalirlah darah kurban mereka

وَأَنَا الْمُتَيَّمُ قَدْ نَحَرْتُ فُؤَادِيْ
Dan rasa rinduku telah menghancurkan hatiku

لَبِسُوْا ثِيَابَ الْبِيْضِ شَارَاتِ الِّقَاء
Pakailah pakaian putih sebagai syarat untuk bertemu

وَأَنَا الْمُلَوَّعُ قَدْ لَبِسْتُ سَوَادِيْ
Dan ku tanggalkan pakaian kegelapanku

يَارَبِّ أَنْتَ وَصَلْتَهُمْ صِلْنِيْ بِهِمْ
Ya Allah engkau sampaikan mereka ke tanah suci sampaikan aku bersama mereka

فَبِحَقِّهِمْ يَارَبِّ فُكَّ قِيَادِيْ
Atas mereka wahai tuhan lepaskanlah belengguku

فَإِذَا وَصَلْتُمْ سَالِمِيْنَ فَبَلِّغُوْا
Bila kau sampai dengan selamat maka sampaikanlah

مِنِّي السَّلاَمُ أُهَيْلَ ذَاكَ الْوَادِيْ
Salam dariku kepada penduduk lembah disana

صَلَّى عًلَيْكَ اللَّهُ يَاعَلَمَ الْهُدَى
Semoga Allah senantiasa bersholawat Kepadamu wahai sang petunjuk ﷺ

مَاسَارَ رَكْبٌ أَوْ تَرَنَّمَ حَادِ
Sebab tanpamu para pengendara tidak akan berangkat dan penggiring unta tidak bernyanyi

فَإِذَا وَصَلْتُمْ سَالِمِيْنَ فَبَلِّغُوْا
Bila kau sampai dengan selamat maka sampaikanlah

مِنِّي السَّلاَمُ أِلَى النَّبِيِّ الْهَادِيْ
Salam hormat dariku kepada Nabi Muhammad ﷺ sang petunjuk

بِاللَّهِ يَازُوَّارَ قَبْرِ مُحَمَّدٍ
Demi Allah, wahai orang yang berangkat
pasti akan mengunjungi makam Nabi Muhammad ﷺ

مَنْ كَانَ مِنْكُمْ رَائِحً أَوْ غَادٍ
Siapapun dari kalian Pagi atau sore

يُبْلِغْ اِلَى الْمُختَارِ أَلْفَ تَحِيَّةٍ
Sampaikan seribu salam kepada yang terpilih Nabi Muhammad  ﷺ

مِنْ عَاشِقٍ مُتَفَتِّتِ الْأَكْبَادِ
Dari orang yang sangat merindukannya dan tercabik hatinya

قُوْلُوْا لَهُ عَبْدُ الرَّحِيْمُ مُتَيِّمٌ
Katakan pada mereka abdurahim sangat rindu

وَمُفَارِقُ الْأَحْبَابِ وَالْأَوْلاَدِ
Dia rela meninggalkan anak anak dan orang yang tercinta
مِنِّي السَّلاَمُ عَلَى النَّبِيِّ الْحَادِي
Salam dariku kepada Nabi Muhammad ﷺ sang petunjuk
وَتَذَكَّرُوْا عِنْدَ الطَّوَافِّ مُتَيَّمًا
Dan berdzikirlah ketika engkau thawaf dengan penuh kerinduan

صَبًّا تَرَاهُ الشَّوْقُ وَالْإِبْعًادُ
Akan kau lihat rasa rindu akibat perpisahan

Teks lain
يا راحلينَ إلى منىً بقيادي

هيجتُمو يومَ الرحيل فؤادي

سرتم وسار دليكم يا وحشتي

والعيس أطربني وصوت الحادي

حرمتمُ جفني المنام لبعدكم

يا ساكنين المنحنى والوادي

فإذا وصلتُم سالمينَ فبلّغوا

منّي السلام أهيلَ ذاك الوادي

وتذكّروا عند الطواف متيماً

صبّاً فني بالشوق والإبعادِ

لي من ربا أطلال مكّة مرغبٌ

فعسى الإلهُ يجودُ لي بمرادي

ويلوحُ لي ما بين زمزم والصفا

عند المقام سمعت صوت منادي

ويقول لي يا نائماً جدَّ السُرى

فإذا وصلتُم سالمينَ فبلّغوا

منّي السلام أهيلَ ذاك الوادي

وتذكّروا عند الطواف متيماً

صبّاً فني بالشوق والإبعادِ

لي من ربا أطلال مكّة مرغبٌ

فعسى الإلهُ يجودُ لي بمرادي

ويلوحُ لي ما بين زمزم والصفا

عند المقام سمعت صوت منادي

ويقول لي يا نائماً جدَّ السُرى

عرفاتُ تجلو كلّ قلبٍ صادي

تاللَه ما أحلى المبيت على مني

في يوم عيد أشرفِ الأعيادِ

الناسُ قد حجّوا وقد بلغوا المنى

وأنا حججتُ فما بلغتُ مرادي

حجوا وقد غفر الإلهُ ذنوبَهُم

باتوا بِمُزدَلَفَه بغيرِ تمادِ

ذبحوا ضحاياهُم وسال دماؤُها

وأنا المتَيَّمُ قد نحرتُ فؤادي

حلقوا رؤوسَهمو وقصّوا ظُفرَهُم

قَبِلَ المُهَيمنُ توبةَ الأسيادِ

لبسوا ثياب البيض منشور الرّضا

وأنا المتيم قد لبست سوادي

يا ربِّ أنت وصلتَهُم وقطَعتني

فبحقِّهِم يا ربّ حل قيادي

باللَه يا زوّارَ قبرِ محمّدٍ

من كان منكُم رائحٌ أو غادِ

لِتُبلغوا المُختارَ ألفَ تحيّةٍ

من عاشقٍ متقطِّع الأكبادِ

قولوا له عبدُ الرحيم متيِّمٌ

ومفارقُ الأحبابِ والأولادِ

صلّى عليكَ اللَهُ يا علمَ الهدى

ما سارَ ركبٌ أو ترنَّمَ حادِ

اللهم صلى وسلم على سيدنا ومولانا محمد واله وصحبه اجمعين واغفر وارحم وفرج امة محمّد
رب فانفعنا ببركتهم واهدنا الحسنى بحرمتهم
وأمتنا في طريقتهم ومعافاة من الفتن
نفعنا الله به و بعلومه و أنواره و أسراره و نفحاته و أمداده فى الدارين

mohon maaf jika didalam teks maupun maknanya ada kekurangan, kesalahan
Mohon dikoreksi kembali dan semoga bermanfaat.

Tuesday, February 9, 2021

قَدْ تَمَّـمَ اللّـهْ مَقَاصِــــدْنَا qad tammamallah maqasidna

قَدْ تَمَّـمَ اللّـهْ مَقَاصِــــدْنَا
( الإمام الحبيب علي بن محمدبن حسين الحبشي )

قَدْ تَمَّـمَ اللّـهْ مَقَاصِــــدْنَا
Allah SWT telah menyempurnakan tujuan kita
وَزَال مِنَّا جَمِيْـــعِ الْهَـــمْ
Dan telah menghilangkan semua kesusahan kita
بِبَرْگةِ النُّـورْ شَافِعْــــــنَا
Berkat cahaya Nabi Muhammad SAW sang pemberi syafaat kita
جُودُهْ وَفَضْلُهْ عَلَيْنَا عَــمّْ
Keberkahan dan kemurahannya menaungi kita
طَابَتْ بِذِکْرِهْ مَشَارِبْــــنَا
Dengan menyebutnya, majlis-majlis kita menjadi indah
وَکَمْ مِنَنْ لُهْ عَلَيْنَا گـــمْ
Dan banyak pula kenikmatan darinya untuk kita sekalian
وَگمْ تَفَضَّلْ وَگمْ أَغْـــنَی
Dia telah banyak menyuguhkan dan memberi kekayaan bagi kita
وَ گمْ تَگرَّمْ وَگمْ أَنْـــعَمْ
Memberi kemuliaan dan memberi kenikmatan
ذَاوَعِدْ جَانَا بِلَا سَهْــــنَا
Beliau SAW telah berjanji akan mendatangi kita tanpa ada kesulitan
سُبْحَانْ مَوْلَايْ مَنْ اَلْهَـمْ
Maha Suci Allah SWT yang telah memberi ilham kepada Beliau SAW
مَبْــنَی الْهَوَی عِنْدَنَا مَبْــنَی
Bangunan cinta adalah bangunan kita dalam keadaan apapun ia akan tetap dalam keadaan kokoh
بِالشَّانْ دَاخِلُهْ أَنْ يَسْـلَمْ
Siapa saja yang berkeinginan untuk masuk, pasri merasa damai
وَلُهْ حَقِيقَةْ وَلُهْ مَعْــــــنَی
Banyak di dalamnya hakikat dan banyak pula makna di dalamnya
قَلِيلْ تَلْحَقُهْ مَنْ تَرْجَـــمْ
Tetapi sedikit sekali yang dapat menerjemahkan
لَيْلَةْ صَفَا قَدْ صَفَتْ مَعْـنَی
Malam yang indah ini, indah pula makna di dalamnya
وَ نُورُهَا بَيْنَنَا يُقْسَـــــمْ
Dan cahaya di dalamnya telah terbagi diantara kita semua
وَضَرْبَتُ الطَّبِلْ تُطْرِبْــــنَا
Pukulan suara gendang yang telah menggentarkan hati kita
وَرَاجِيَ اللَّهْ مَايـُحْــــرَمْ
Sungguh orang yang berharap kepada Allah SWT tidak akan di halangi oleh apapun
حَاشَا إِلَــــهِي يُـخَيِّبْــنَا
Mustahil Allah SWT menyia-nyiakan kita
وَلُهْ مَوَاهِبْ عَلَيْنَا جَـــمْ
Karena dari-Nya kita mendapatkan banyak pemberian
حُسْنُ الرَّجَا فِيهْ قَـــائِدْنَا
Harapan baik kita semoga Allah SWT menuntun kita
لِلْخَيْر فِی ذِهْ گذَا فِی ثَـــمْ
Menuju kebaikan di dunia dan di akherat
عَسَی بِفَضْلِهْ يُعَامِلْــــنَا
Semoga dengan anugerah Allah SWT kita bisa mengamalkan perbuatan baik
مِنَ الْعَطَبْ وَالْغَضَبْ نَسْلَمْ
Sehingga kita bisa selamat dari siksa dan marah-Nya Allah SWT
فِی جَنَّةِ الْخُلِدْ يُدْخِلْــــنَا
Semoga Allah SWT  memasukkan kita ke dalam surga yang abadi
مَعَ النَّبِيِّ الْمُصْطَفَی الْأَکْرَمْ
Bersama Baginda Nabi Muhammad SAW yang dipilih dan dimuliakan Allah SWT
وَعَاقِبَتْنَا تَقَعْ حُسْـــــنَی
Dan semoga husnul khotimah menjadi akhir kehidupan kita
فِی حِينْ مَاعُمْرَنَا يُـخْـتَـمْ
Pada waktu  penutupan umur kita
صَلُّوا عَلَی مَنْ بِهِ سُــــدْنَا
Bersholawatlah kalian kepada Nabi yang telah menjadikan kita umat yang mulia
علَی فَصِيحٍ گذَا أَعْــــجَمْ
Yang menjadi pemimpin bagi orang arab dan orang ajam
مَاحَرَّكَ الطَّبِلْ مَنْ غَــــنَّی
Selama orang yang melantunkan syair masih menabuh kendangnya
وَنَاحْ بِالصَّوْتْ وَاتْرَنَّــــمْ
Dan selama dia masih mendengarkan lantunan suara syair

اللهم صلى وسلم على سيدنا ومولانا محمد واله وصحبه اجمعين واغفر وارحم وفرج امة محمّد
رب فانفعنا ببركتهم واهدنا الحسنى بحرمتهم
وأمتنا في طريقتهم ومعافاة من الفتن
نفعنا الله به و بعلومه و أنواره و أسراره و نفحاته و أمداده فى الدارين

mohon maaf jika didalam teks ada kekurangan, kesalahan atau pun makna mohon dikoreksi kembali dan semoga bermanfaat.

Sunday, February 7, 2021

Inqilazurtum ( اِنْ قِيْلَ زُرْتُمْ )

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ يَارَبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَسَلِّمْ

Ya Allah limpahkanlah rahmat ta'dzim kepada Nabi Muhammad Saw. Wahai Tuhanku limpahkan rahmat dan kesejahteraan padanya
.
اِنْ قِيْلَ زُرْتُمْ بِمَارَجَعْتُمْ يَااَكْرَمَ الْخَلْقِ مَا نَقُوْلُ

(Ketika Sayyid Ahmad al-Badawi sampai di Raudhoh, beliau duduk di hadapan makam Nabi Saw dan berkata) : "Ketika orang-orang bertanya pada kami : 'Apa yang kamu bawa pulang setelah menziarahi makam Nabi SAW?' Wahai hamba yang paling mulia dari semua umat manusia, apa yang akan kita jawab?

قُوْلُوْا رَجَعْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ وَاجْتَمَعَ اْلفَرْعُ وَالاُصُوْلُ

(Kemudian Sayyid Ahmad al-Badawi mendengarkan suara dari dalam ruangan makam Nai Saw yang berkata): "Katakanlah : "Kami datang kembali dengan membawa segala kebaikan, Dan telah berhimpun dari generasi yang lalu dan yang sekarang.

لَوْلاَ كَ يَازِنَةَ الْوُجُودِ مَاطَابَ عَيْشِى وَلاَ وُجُوْدِ

"Jika bukan karena Engkau wahai perhiasan dunia ( Rasulullah Saw ), Maka niscaya tidak akan berbahagia hidup dan keberadaanku."

وَلاَ تَرَنَّمْتُ فِى صَلاَتِى وَلاَ رُكُوْعِى وَلاَ سُجُوْدِى

"Dan tidaklah aku beribadah hanya melalui sholatku, ruku'ku maupun sujudku saja."

اَيَا لَيَالِى الرِّضَا عَلَيْنَا عُوْدِى لِيَحْضُرَّمِنْكَ عُوْدِى

"Wahai malam ( kelahiran Rasulullah Saw ) yang penuh dengan keridhoan Ilahi.. Berulanglah lagi agar menjadi menghijau tentram jiwaku ini."

عُوْدِى عَلَيْنَا بِكُلِّ خَيْر بِاْلمُصْطَفَى طَيِّبِ الْجُدُوْدِ

"Telah datanglah semua kebaikan, Dengan berkah al-Musthofa yang penuh kedermawanan."

باِ لله صِلنِى فِدَ اك رُوحِى  ذُبْتُ مِنَ الْهَجْرِ وَالصُّدُود

"Demi Allah, sampaikanlah pada penembus jiwaku ( Rasulullah Saw ) Aku akan bingung dan bersedij sekiranya tidak mendapatkan syafa'atmu."

ْأنَا الَّذِي هِمْتُ فِي هَوَ اكُم يَومََا أرَاكُمْ يَكُونُ عِيدِى

"Daku hamba yang sangat mencintai Engkau.. Sungguh hari dimana aku dapat berjumpa denganmu adalah hari rayaku."

ثُمَّ الصَّلاَةُعَلَى نَبِينَا ِوَاَلِهِ الرُّ كَّعِ الشُّجُود

"Kami akhiri dengan sholawat pada Nabi Kami, dan keluarganya yang selalu ruku' dan bersujud."

Sumber : https://gitareligi.blogspot.com/2020/07/allahuma-shali-ala-muhammad-arab-latin.html?m=1

Thursday, February 4, 2021

Qara'na Fi Dluha ( قَرَأْنَا فِي الضُّحَى )

قَرَأْنَا فِي الضُّحَى
(حسان بن ثابت رضي اللّه عنه)

قَرَأْنَا فِي الضُّحَى وَلَسَوْفَ يُعْطِيْك     ۞  
فَسَرَّ قُلُوْبـَـنَا ذَاكَ العـَـطَاءُ
Kami telah membaca dalam Surat Ad-Dluha Firman Allah “ Walasawfa Yu’thika "
maka karunia besar itu membuat hati kami  menjadi sangat senang

وَأحْـسَنُ مِنْكَ لـَمْ تـَرَ قـطُّ عَـيْنِي      ۞ 
وَأجْـمَلُ مِـنْكَ لَـمْ تَلِدِ النِّسَـــاءُ
Mataku benar-benar tidak pernah melihat seseorang yang seelok dirimu
dan tidak akan pernah ada seorang perempuan yang melahirkan seseorang yang sempurna seperti dirimu

حَاشَـاكَ يَا رَسُـوْلَ اللهِ تـَـرْضَى   ۞
وَفِـيْنَا مَنْ يُعَـذَّبُ أوْ يُسَـاءُ
Wahai Rasulullah, engkau pastilah tidak akan rela jika di antara kami ini ada yang disiksa atau dihinakan

خُـلِقْتَ مُـبَرَّءًا مِنْ كُلِّ عَيْبٍ    ۞
كَأنَّكَ قَدْ خُلِـقْتَ كَـمَا تَشَاءُ
Wahai Rasulullah, Engkau diciptakan dalam keadaan suci dari segala aib
seakan engkau diciptakan sesuai keinginan dirimu sendiri

نَبِيّّ هـَـاشِمِيٌّ أبـْـطَاحِيٌّ       ۞
شَمَائِلُهُ السَّمَاحَةُ وَالـْوَفَاءُ

Engkau adalah seorang Nabi, dari Bani Hasyim, berasal dari Abtah
yang sifat-sifatnya sangat pemurah dan pemaaf serta menepati janji

Syair ini diciptakan oleh sahabat Nabi Muhammad ﷺ  yang bernama Hassan Ibn Tsabit. Beliau adalah salah satu penyair Islam yang sangat terkenal pada masanya. Beliau dilahirkan di kota Madinah tahun 563 M. Nama lengkap beliau adalah Hassan Ibn Tsabit Ibn al-Mundzir al-Khazraji al-Anshari.

Rasulullah ﷺ mengangkat Hasan Ibn Tsabit secara resmi sebagai penyair islam. Beliau sangat bangga kepada Hasan bin Tsabit karena syair-syair yang diciptakannya mampu menangkis hinaan dan celaan orang-orang Quraisy. Ketika orang-orang Quraisy melantunkan syair yang bernada penghinaan kepada Rasulullah ﷺ maka Hasan Ibn Tsabit tampil membuat syair balasan. Bagaikan tombak yang merobek jantung, syair Hasan Ibn Tsabit membuat orang-orang Quraisy terdiam membisu karena tak sanggup membuat syair tandingannya.

Diceritakan pada saat itu Nabi Muhammad ﷺ sedang bersedih. Kemudian beliau ﷺ  meminta Hassan Ibn Tsabit untuk menghibur dengan membacakan sebuah syair yang berbunyi " قَرَأْنَا فِي الضُّحَى "

عندما سمع حسان بن ثابت قول الله تعالى ,, ولسوف يعطيك ربك فترضى ،، أنشد قائلا :
قرأنا فى الضحى ولسوف يعطى
فسر قلوبنا ذاك العطاء
وحاشا يا رسول اللّه ترضى
وفينا من يعذب او يساء
روى عن النبى لما نزلت هذه الايه قال ,, اذا لا ارضى ان يبقى واحد من امتى فى النار ،،

الصّلاة والسّلام عليك ياحبيبى يارسول اللّه
اللهم صلى وسلم على سيدنا ومولانا محمد واله وصحبه اجمعين واغفر وارحم وفرج امة محمّد

رب فانفعنا ببركتهم واهدنا الحسنى بحرمتهم
وأمتنا في طريقتهم ومعافاة من الفتن

نفعنا الله به و بعلومه و أنواره و أسراره و نفحاته
وأمداده فى الدارين  آمين

Mohon maaf jika didalam teks maupun maknanya ada kekurangan, kesalahan
Mohon dikoreksi kembali dan semoga bermanfaat.

Monday, February 1, 2021

Ana Masygul ( انا مشغول )

أَعُوْذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِِْ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
اللهم صلى وسلم على سيدنا ومولانا محمد واله وصحبه اجمعين واغفر وارحم وفرج امة محمد

الإمام القطب الحبيب عبد الله بن علوي الحداد

أَنَا مَشْغُوْلٌ بِلَيْلَى ۞ عَنْ جَمِيْعِ الْكَوْنِ جُمْلَهْ

aku begitu sibuk (taqarrub) di waktu malam
meninggalkan semua penghuni alam

فَإِذَا مَا قِيْلَ مَنْ ذَا ۞ قُلْ هُوَ الصَّبُّ الْمُوَلَّهْ

apabila di tanyakan siapa orang ini
jawablah ia adalah orang yang mabuk cinta

أَخَذَتْهُ الرَّاحُ حَتَّى ۞ لَمْ تُبَقِ فِيْهِ فَضْلَهْ

dia mabuk anggur sehingga
tak ada lagi yang tersisa

رَاحُ أُنْسٍ رَاحُ قُدْسٍ ۞ لَيْسَتِ الرَّاحُ الْمُضِلَّهْ

anggur kebahagiaan dan anggur kesucian
bukan anggur kesesatan

نَسَمَاتُ الْقُرْبِ هَبَّتْ ۞ مِنْ رُبُوْعِ الْعَامِرِيَّهْ

sepoi angin kedekatan berhembus
dari rumah pemiliknya

أَطْرَبَتْ رُوْحِيْ وَسِرِّيْ ۞ حِيْنَ أَهْدَتْ ِلى التَّحِيَّهْ

menggembirakan jiwa dan hatiku
saat memberikan hormat padaku

وَسَرَتْ فِي الْكَوْنِ مِنْهَا ۞ نَفَحَاتٌ عَنْ بَرِيَّهْ

mengalir menyusuri alam
hadiah hadiah dari toko bagiannya

فَارُوِ عَنِّيْ مِنْ حَدِيْثِيْ ۞ إِنْ تَكُنْ يَاسَعْدُ أَهْلَهْ

maka riwayatkanlah petuahku
jika kau menginginkan kebahagiaan

إِنَّهُ سِرٌّ شَرِيْفٌ ۞ لَيْسَ لِلأَغْيَارِ يُذْكَرْ

hal itu adalah rahasia yang mulia
tak ada periode periode yang di ingat

إِنَّهُ مَعْنًى لَطِيْفٌ ۞ عَنْ جَمِيْعِ النَّاسِ يُسْتَرُ

hal itu adalah arti yang bermakna
tersembunyi dari semua manusia

غَيْرَ عَنْ عَبْدٍ تَقِيٍّ ۞ صُوْفِيٍ صَافٍ مُحَرَّرْ

tidak dari seorang hamba yang bertaqwa
yang sufi, suci, dan baik hati

ذِيْ شَرِيْعَةْ وَحَقِيْقَةْ ۞ جَمَعَ الْفَرْعَ وَأَصْلَهْ

pemilik syariat dan kebenaran
dan mengumpulkan cabang dan pokok

أَيْنَ أَرْبَابُ الْمَثَانِيْ ۞  وَالْعُلُوْمِ اللَّدُنِّيَّهْ

di manakah pemilik pemilik pujian
dan ilmu ilmu Ladunni

أَيْنَ أَصْحَابُ الْمَعَانِيْ ۞ وَالنُّفُوْسِ الْعُلُوِيَّهْ

di manakah orang orang bijak
dan memiliki jiwa jiwa yang mulia

أَنَا أَدْعُوْ مَنْ دَعَانِيْ ۞ هَكَذَا حُكْمُ الْقَضِيَّهْ

kupanggil orang yang memanggilku
demikian hukum suatu perkara

فِيْ خُصُوْصٍ لاَعُمُوْمٍ ۞ عَلَّةً مِنْ بَعْدِ نَهْلَهْ

yang khusus bukan yang umum
sebagai alasan setelah tegukan pertama

نفعنا الله به و بعلومه و أنواره و أسراره و نفحاته و أمداده فى الدارين

رب فانفعنا ببركتهم واهدنا الحسنى بحرمتهم
وأمتنا في طريقتهم ومعافاة من الفتن

رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
Ya Allah, kurniakanlah kami dengan berkat mereka
وَاهْدِنَا الْحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
Berilah petunjuk pada kami jalan yang baik dengan kehormatan mereka
وَأَمِتْـنَا فِي طَرِيْقَتِهِمْ
Matikanlah kami pada jalan mereka
وَمُعَـافَاةٍ مِنَ الْفِتَنِ
Serta selamatkanlah kami dari fitnah

mohon maaf jika didalam teks maupun maknanya ada kekurangan, kesalahan
Mohon dikoreksi kembali dan semoga bermanfaat.

Sumber :

http://www.gemasholawat.com/2015/05/lirik-ana-masyghulun-bi-layla.html?m=1